Savivartė puspriekabė Kempf SKM 35/3 Auflieger Bioliner / Duales transportsystem für schüttg































































Jei nusprendėte įsigyti technikos už stipriai žemesnę, nei vidutinė rinkos kainą, būtinai iš pradžių susisiekite su pardavėju. Sužinokite apie technikos savininką kiek įmanoma daugiau. Vienas iš sukčiavimo būdų – apsimesti įmonės atstovu. Kilus įtarimams užpildykite formą, kad mes galėtume įvertinti situaciją ir imtis reikiamų veiksmų.
Prieš apsisprendžiant ką nors įsigyti įdėmiai peržvelkite kelis pasiūlymus ir įvertinkite, kokia Jūsų pasirinktos technikos vidutinė rinkos pardavimo kaina. Jei Jums patikusio pasiūlymo kaina stipriai mažesnė, susimąstykite. Esminis kainos skirtumas gali reikšti paslėptus technikos defektus arba pardavėjo bandymą sukčiauti.
Nepirkite technikos, kurios kaina stipriai skiriasi nuo vidutinės rinkos kainos.
Nesutikite su abejotinais pasiūlymais keistis įranga ar iš anksto mokėti už ją. Kilus abejonėms nebijokite viską išsiaiškinti. Reikalaukite daugiau fotografijų ir technikos dokumentų, tikrinkite dokumentų autentiškumą, klauskite.
Tai dažniausiai pasitaikantys sukčiavimo atvejai. Nesąžiningi pardavėjai gali prašyti sumokėti avansą, kaip technikos įsigijimo „garantą“. Tokiu būdų sukčiautojai gali sukaupti nemažą pinigų sumą ir pradingti.
- Piniginių lėšų pervedimas į banko kortelę.
- Kilus abejonėms dėl pardavėjo, nedarykite avansinių mokėjimų be pinigų pervedimą patvirtinančių dokumentų.
- Piniginių lėšų pervedimas į „patikėtinio“ sąskaitą.
- Tokie prašymai iš karto kelia įtarimų, Jei tai Jūsų atvejis, greičiausiai susidūrėte su sukčiavimo atveju.
- Piniginių lėšų pervedimas į panašaus pavadinimo įmonės sąskaitą
- Būkite atidūs. Sukčiautojai, nežymiai pakeisdami įmonės pavadinimą, gali bandyti apsimesti gerai žinomų kompanijų atstovais. Nepervedinėkite pinigų, jei dėl įmonės kyla abejonių.
- Asmeninių rekvizitų pateikimas tikros kompanijos sąskaitoje
- Prieš darydami piniginį pervedimą įsitikinkite, kad sąskaitoje nurodyti rekvizitai yra teisingi ir priklauso nurodytai kompanijai.
Pardavėjo kontaktiniai duomenys
























Bremsen: Scheibenbremsen
Federung: Luftfederung
Wenden Sie sich an Joana Cordeiro, Diana Asmer oder Michele Bufano, um weitere Informationen zu erhalten.
SEL 5542
Kempf SKM 35/3 Auflieger
Bioliner / Duales transportsystem für schüttgüter und flüssigkeiten
deutsche Zulassung
EZ: 13-12-2013
Techn.Ges.gew. (kg): 35.000
Zul.Ges.gew. (kg): 35.000
Leergewicht (kg): 9.780
FIN: WKY3S0035DM027004
BEREIFUNG UND ACHSEN:
Bereifung: 385/55 R 22,5
3 Achsen SAF
1. Liftachse
Luftfederung / Scheibenbremse
Alu-Felgen
Reifen im Schein: 385/65 R 22,5
ANDERE SPEZIFIKATIONEN:
unterschiedlichen Transportgütern mit völlig unterschiedlicher Konsistenz (Schüttgut und Flüssigkeit)
M. BUFANO
0049 175 575 3076 / rodyti kontaktus
(Italiano, English, Deutsch)
J. CORDEIRO
0049 176 603 590 29 / rodyti kontaktus
(Português, Español, Italiano, English)
J. MARJANOVIC
0049 152 531 986 93 / rodyti kontaktus
(Deutsch, Bosanski)
rodyti kontaktus
Wir sprechen: DEUTSCH, ENGLISH, ITALIANO, ESPAÑOL, RUSSIAN, PORTUGUÊS, POLSKI
Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Richtigkeit der Informationen zu gewährleisten, können wir keine Gewähr für Fehler oder Auslassungen übernehmen. Wir bitten unsere Kunden, die verfügbaren Fotos zu konsultieren. Die angegebenen Maße sind circa Werte.
Brakes: disc brakes
Suspension: air suspension
Please contact Joana Cordeiro or Michele Bufano for more information
SEL 5542
Kempf SKM 35/3 Semitrailer
Bioliner / Dual transport system for bulk goods and liquids
German registration
1st registration: 13-12-2013
Techn. total gross weight (kg): 35.000
Permitted total weight (kg): 35.000
Empty weight (kg): 9.780
VIN: WKY3S0035DM027004
TIRES AND AXLES:
Tires: 385/55 R 22,5
3 Axles SAF
1st Axle: Liftable
Air suspension / Disk brakes
Light alloy rims
Tyres in documents: 385/65 R 22,5
ADDITIONAL SPECIFICATIONS:
Different transport goods with completely different consistencies (bulk goods and liquids)
M. BUFANO
0049 175 575 3076 / rodyti kontaktus
(Italiano, English, Deutsch)
J. CORDEIRO
0049 176 603 590 29 / rodyti kontaktus
(Português, Español, Italiano, English)
J. MARJANOVIC
0049 152 531 986 93 / rodyti kontaktus
(Deutsch, Bosanski)
rodyti kontaktus
We speak: DEUTSCH, ENGLISH, ITALIANO, ESPAÑOL, RUSSIAN, PORTUGUÊS, POLSKI
Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information, we are not responsible for any errors or omissions. We kindly ask our customers to consult the photos available. The measures given are approximated values.
Remmen: schijfremmen
Vering: luchtvering